「芸」と「藝」について
「芸」は元々、草の名前の意味であったが、昭和21年(1946年)9月国語審議会の答申により、「藝」の新字体とされ、読みと意味が付け加えられた。
文筆家は手書きの原稿や下書きで「藝」の略字として「芸」と書いていたが、編集者や発行所は、校正段階で正字の「藝」に直していた。
ところが、「芸」と「藝」を纏めて統一すると、「植える」と「草を刈る」の正反対の意味が同居することになった。馬鹿げている!
ホント、当時の国語審議会って・・・
いや、今の文部科学省もか。「『君』は使っちゃあ駄目とか・・・」「時間の3分は『さんぷん』は『さんふん』と言え」とか、本当に気が狂っている。
よって、本来は、統一しちゃあ駄目なんですよ。
拘りを持つ文筆家は、出版社や新聞社が常用漢字の制限をしてくるから、仕方なしに従っているが、自分の名前や社名など、許される範囲で抵抗している。「芸術」のときの「芸」は「藝」と書き区別したりする。
文芸春秋社などは『文藝春秋』と表記している。
1.元々の意味の「藝」
【音読】ゲイ
【訓読】う(える)、わざ
①わざ。技術。学問。知識。身につけた技能。
②植(う)える。草木を植える。種をまいて栽培する。
【熟語】文藝、園藝、藝術、藝能、曲藝、安藝(地名)
2.元々の意味の「芸」
【音読】ウン
【訓読】くさぎ(る)
①草の名前、ヘンルーダ。ミカン科の多年草。強いにおいがあり、
書物の虫食いを防ぐために用いられる。
②くさぎる。草を刈る。
【熟語】芸帙(ウンチツ)
