鼎の軽重を問う
【読み】かなえの けいちょうを とう
【意味】
「鼎」とは、古代チャイナで、三本足と二つの耳の付いた青銅製の煮炊きに使う料理道具。料理だけでなく、表彰の贈呈物としても用いられた。また、大きな鼎によって、釜茹での刑で罪人を罰した。
【由来】
古代夏王朝の建国の祖であり、偉大な英雄の禹が、九つの州から献上された黄金を用いて鋳造したもの。このことから「九鼎」と呼ばれた。やがて天子の権力と王朝の正当性を象徴する至宝として、夏・殷・周の三時代に亘って継承され、それを持つ者が即ち天子とされた。
【真意】
「鼎」は王権や権威をの象徴なので、「重さを尋ねる」とは「王に相応しい実力があるか?」と、失礼な質問をしていることなのだ。
「俺の方が所有者に相応しいんじゃないか?」と侮っているのである。
即ち、相手を威嚇し、地位を奪う姿勢を示しているのだ。
【眉雪の補説】
「鼎の重さ」だけでなく「大きさ」も訊ねている。これは軍事力と経済力を訊ねているのである。
謂わば、初対面の相手に財布の中身を開帳しろと迫るようなもの。こんな失礼な話は無い。
「お前の国より我が国の方が、国力があるぞ」と威嚇しているのである。
現代風に喩える。中東の二人の国王が対面した場面、
「お前の指輪のダイヤモンドは、何カラットだ?幾らした?」と問う。
もし大きなダイヤの場合、
「えっ!20カラット?それじゃあ、お前の細い指には重過ぎる。似合わんな。俺の太い指なら似合う」
と、答える。
反対に、軽い小さなダイヤの場合、
「えっ!3カラット?ははは、なんだ小さいなあ。買う金が無いのか?それでも国王が嵌める指輪か?俺ならもっと大きなダイヤが買えるぞ」
と、どちらにしても馬鹿にする。
と、まあ、こんな感じの対話になるか。
【故事】
楚の荘王が天下を統一しようと、周の「九鼎」の重さを尋ねた。
この問いに対して、周の大夫・王孫満曰く、「天子の威厳は鼎の軽重にあるのではなく、徳にあります」と。訊ねた荘王は、無言で踵を返した。
【出典】『春秋左氏伝』宣公三年
*———-*———-*———-*
【原文】
楚子伐陸渾之戎、遂至于雒、觀兵于周疆。定王使王孫滿勞楚子。楚子問鼎之大小輕重焉。
【読み下し文】
楚子、陸渾の戎を伐ち、遂に雒に至り、兵を周の疆に観す。
定王、王孫満をして楚子を労わしむ。楚子、鼎の大小軽重を問う。
【語彙説明】
楚子(そし)・・・楚の荘王。
陸渾(りくこん)・・・地名。河南省陸渾県。
戎(じゅう)・・・異民族の蔑称。
雒(らく)・・・洛水という川の名。
疆(さかい)・・・国境。
観(しめ)す・・・威力を示す。
定王(ていおう)・・・周の天子。
王孫満(おうまんそん)・・・周の大夫。








