「鼎の軽重を問う」とは

鼎の軽重を問う

【読み】かなえの けいちょうを とう

【意味】

「鼎」とは、古代チャイナで、三本足と二つの耳の付いた青銅製の煮炊きに使う釜のこと。

料理だけでなく、表彰の贈呈物としても用いられた。

また、大きな鼎は、釜茹かまゆでの刑にも利用された。

チャイナの歴史を知る上で必須の物の一つだ。

九鼎の復元品
註:九鼎の本物は現存していない。復元品が上海博物館に蔵されている。

しゅうには代々受け継がれた鼎がある。この重さを、荘王そうおうたずねたのである。

さて、どう言う真意か?

【由来】

今回の場合の「鼎」は九鼎きゅうてい」のこと。

古代王朝の建国の祖であり、偉大な英雄のが、九つの州から献上された黄金を用いて一基の鼎を鋳造ちゅうぞうしたもの。

以来、鼎は一基だが「九鼎」と称された。やがて天子の権力と王朝の正当性を象徴する至宝しほうとして、いんしゅうの三時代にわたって継承され、その所有者が天子とされた。

註:九鼎は、九州から献上された黄金で造った一基の鼎とする説と、九基の鼎とする説とがある。大小や重さが異なる九基だと必ず品評が生じ、九州間でいさかいが起こる可能性が高い。賢明な禹がそんなことをする筈がない。また、九基だと今回の故事は成立しない。前説が正しいのではないか、と思う。

【真意】

王権や権威の象徴である「鼎」。

その「重さを尋ねる」とは二つの意図が想像される。

「お前に相応ふさわしい実力があるか?」

「俺の方が所有者として相応しいんじゃないか?」

と、「お前の権威は失墜した、俺に渡せ」と迫る意図が一つ。

あるいは、

「古ぼけた鼎を持っていると聞いたが、どれ位の大きさだ?」

「どれ程の物か知らんが、それより豪華な鼎を俺は作れるぞ」

と、「お前のものより豪華な鼎を作るぞ」と通告する意図がもう一つ。

どちらにしても、地位を奪う姿勢を示しているのだが、荘王は、後者の意図であろう。

【眉雪の補説】

「鼎の重さ」だけでなく「大きさ」も訊ねている。これは軍事力と経済力を訊ねているのである。

謂わば、初対面の相手に財布の中身を開帳しろと迫る無礼な行為だ。

「俺の財布の方が間違いなく札束が多く入っているぞ」の自信である。

くどいかもしれないが、現代風にたとえる。

中東の二人の国王が対面した。

「お前のその古ぼけた指輪のダイヤは、何カラットだ?」と問う。

もし大きなダイヤの場合、

「えっ!20カラット?それじゃあ、お前の細い指には重過ぎる。似合にあわんな。俺の太い指なら似合う」

と、のたまう。

反対に、軽い小さなダイヤの場合、

「えっ!3カラット?小さいなあ。それでも国王がめる指輪か?俺ならもっと大きなダイヤが買えるぞ」

と、どちらにしても見下している。

と、まあ、こんな感じの対話になるか。

アラブの王が指輪のダイヤを競う

この男はダイヤの大きさや輝きにしか価値を見出していない。

古ぼけたダイヤの歴史や伝統、文化と言う価値が理解できないのだ。

【故事】

荘王そうおうは、自ら出征し、天下統一をすべく、湖北のようを滅ぼし、そうった。翌年には、洛水東辺らくすいとうへん陸渾りくこんじゅうち、ついに洛陽らくように至り、しゅうの国都の郊外で観兵式かんぺいしきをやって、大いに武威ぶいを示した。

周の定王ていおうは、大夫たいふ王孫満おうそんまんを慰労を兼ねて荘王につかわした。

その場面でのことである。

荘王は、王孫満に、周の「九鼎きゅうてい」の重さを尋ねた。

要するに、「今世こんせいは楚の天下、俺のものだ。周ではない。だからその象徴である九鼎より大きな鼎を俺が作っても、構わないな」と暗に迫ったのだ。

この無礼に対して、王孫満いわく、

「天子の威厳は鼎の軽重にあるのではなく、徳にあります」と。

訊ねた荘王は、無言できびすを返した。

【出典】

『春秋左氏伝』宣公三年

*———-*———-*———-*

【原文】

楚子伐陸渾之戎、遂至于雒、觀兵于周疆。定王使王孫滿勞楚子。楚子問鼎之大小輕重焉

【読み下し文】

楚子そし陸渾りくこんじゅうち、ついらくいたり、兵をしゅうさかいしめす。
定王ていおう王孫満おうそんまんをして楚子そしねぎらわしむ。楚子、かなえ大小軽重だいしょうけいちょうを問う。

【語彙説明】

楚子(そし)・・・楚の荘王。
陸渾(りくこん)・・・地名。河南省陸渾県。
戎(じゅう)・・・異民族の蔑称。
雒(らく)・・・洛水らくすいという川の名。
疆(さかい)・・・国境。
観(しめ)す・・・威力を示す。
定王(ていおう)・・・周の天子。
王孫満(おうまんそん)・・・周の大夫たいふ

【参照PDF】

「鼎の軽重を問う」漢文、読み下し文と解説

出典:『新釈漢文大系』「史記六」「楚世家第十」

子嬰の諫言を無視した愚帝・胡亥

チャイナの始皇帝が崩御して、二世皇帝・胡亥こがいが即位した。

胡亥は、幼い頃から教育係だった宦官・趙高ちょうこう傀儡かいらいだった。

趙高は、前皇帝の腹心の将軍や高官を悉く粛清する様、胡亥に吹き込んだ。

その成り行きを見ていた甥の子嬰しえいは、胡亥に諫言かんげんした。

「いけません。かつて、趙王遷は良将の李牧を殺して顔聚を用い、燕王喜は荊軻の計略を用いて秦との盟約に背き、斉王建(田建)は代々の忠臣を殺して后勝の意見を用いました。この三人の君主は、皆、古来のやり方を変えて、国を失い、
災いはその身まで及んだのです。蒙氏(蒙恬・蒙毅)は秦の大臣であり忠臣(謀士)であります。それなのに、主(胡亥)が一朝にして彼らを捨て去ろうと望んでおられるのであれば、私はよろしくないと考えております。私は、『思慮が足りないものは国を治めることができず、独りよがりなものは君主を保つことができない』という言葉を聞いております。
忠臣を誅殺し、節操が無い人物(趙高のこと)を取り立てれば、朝廷のうちでは群臣たちがお互いを信じることができなくなり、外地では戦士たちの心が秦王朝から離れてしまいます。」

そして、やがて我が国(秦)は亡びるでしょう、と結んだ。

しかし、胡亥は聞き入れず、大将軍・蒙恬もうてんと軍師・蒙毅もうきを亡き者にした。

当然ながら、国軍は弱体化し、他国(項羽など)に攻められ防ぎ切れなくなった。

そうなって、胡亥は趙高の責任を追及したが、なんと、趙高に殺されてしまった。

ねえ~、愚かですねえ~

チャイナ史上、胡亥は一番愚かな皇帝と称されています。

しかし、この記録を塗り替える、更に阿呆な独裁者が、今の時代に居ます。

はい!ご存知、習近平です!

あははは

習近平は、昨年から今年1月にかけて、中央軍事委員会の7名うち、5名を解任した。

理由は、汚職や軍事機密漏洩ですが、これは上辺の名目で、真意は、自分の意に染まぬから。

ねえ!

ソックリでしょう!趙高と!

歴史を勉強しなかったんですかねえ~

本当に信じられないくらい、愚かですね。

チャイナは昔からヤクザ国家ですから、一度、崩壊して、まともな政治家の出現を待つしかありませんね。

*———-*———-*———-*

【子嬰の諫言 原文と読み下し文と通釈】

史記「蒙恬列伝」 子嬰の胡亥への諫言PDF

故世(こせい)とは

故世

【読み】こせい

【意味】先代、旧世代のこと。

【四字熟語】

故世忠臣

〔読み〕こせい‐ちゅうしん

〔意味〕先代の君主の時代から仕え、長年にわたって忠誠を尽くしてきた功臣・良臣のこと。

〔故事〕秦の始皇帝に仕えて蒙恬もうてん蒙毅もうきが、二世皇帝・胡亥こがいによって殺されそうになった際、子嬰しえいが二世皇帝をいさめるために用いた言葉。

子嬰は「故趙王遷ちょうおうせんがその良臣・李牧りぼくを殺して顏聚がんしゅうを用い、燕王喜えんおうき荊軻けいかの計略を密かに用いて秦との約束にそむき、斉王建せいおうけんがその故世忠臣こせいちゅうしんを殺して后勝こうしょうを用いた。この三君は、皆その国を失った」と説いた。

これは、奸臣かんしん讒言ざんげんを聞き入れ、忠臣を殺し国家の基盤を崩す愚かな行為だと警告したもの。