飫賜
【読み】よし
【意味】十分に酒食を賜ること。
【参照】『大漢和辞典』 大修館書店
【意味】あきるほど酒や食物をもらう。
【参照】『広辞苑』 岩波書店
【類義語】
飫餐
【読み】ヨサン
【意味】腹いっぱいに食べる。飽食すること。

ウェブ上に無かった熟語や故事諺を集めました
二文字三文字熟語
【読み】よし
【意味】十分に酒食を賜ること。
【参照】『大漢和辞典』 大修館書店
【意味】あきるほど酒や食物をもらう。
【参照】『広辞苑』 岩波書店
【類義語】
飫餐
【読み】ヨサン
【意味】腹いっぱいに食べる。飽食すること。
【読み】けん‐とつ
【意味】すすけて黒くなった煙突。
【故事諺1】孔子に黔突なし
【読み】こうしに けんとつ なし
【意味】孔子の家の煙突は煙で黒くなることがない。
【真意】孔子は世を救うために東奔西走して家に落ち着くことがなかった。
【故事諺2】孔席暖まらず墨突黔まず
【読み】こうせき あたたまらず ぼくとつ くろまず
【意味】孔子の座席は暖まる暇がなく、墨子の家の煙突は煙で黒くなることがない。
【真意】孔子と墨子は世を救うために東奔西走して家におちつくことがなかったということ。〔班固‐答賓戯〕
【読み】ち‐がい
【意味】つまづきとどまる。つまずいて、うまく進めない。
【読み】ち‐がい
【意味】つまづきとどまる。躓礙に同じ。
*—————*
【文例】「躓礙」を「つまづき」と訓読みする例
其國の中より凡て躓礙となる者また悪をなす人を斂て之を爐の火に投入るべし。
『新約聖書譬喩略解/第二 稗子の譬』
<作者>紀好弼(き‐こうひつ)中国名。
出生名:ローズウェル・ホバート・グレイブス(Rosewell Hobart Graves)1833年-1912年。
アメリカ合衆国メリーランド州出身で、中国大陸においてキリスト教を宣教したバプテスト派牧師。
<訳者>安川亨
【読み】きょう‐わ
【意味】やわらぎあう。和合する。協和
*———-*———-*
和らぐ
【読み】やわらぐ
【意味】うちとけてむつまじくなる。
【例文】 「今、この治まれる御代随ひ、ともに和らぎつつ」<『おらが春』>
【読み】えい‐ろう
【意味】墓場(はかば)
【類義語】
塋地(えいち)・・・墓地
塋場(えいじょう)・・・墓地
塋田(えいでん)・・・墓地
塋土(えいど)・・・墓地
塋墓(えいぼ)・・・はか