【読み下し文】
君と一夕の話は、十年の書を讀むに勝る。
【原文】
與君一夕話。勝讀十年書。
【説明】
君のやうな博學多識の士と意氣相投じて、一夕の歡談を縦にすることが出来るとは、正に其の益を受け知能を啓發せらるゝこと、十年の間、讀書に親しめる以上の價値がある。
蓋し、無師獨悟とて、獨り學んで獨り悟るが如きは、概ね偏頗の見界に終始するものなるが故に、良友を得て、共に語り、腹藏なく意中を披瀝し合つて疑團を氷解するに勝れるは無しと云へる意であろう。
*——————-*
【語彙説明】
○無師獨悟(むしどくご)・・・特定の師匠や指導者を持たず、自分自身で物事を理解すること。
○見界(みさかい)・・・見境と同じ。物事の見分け。善悪などの判別。識別。
○疑團/疑団(ぎだん)・・・心の中にわだかまっている疑いの気持ち。
*——————-*
【出典】
『醉古堂劍掃講話』「情之巻」 p.140~141
著作者:大村智玄 刊行所:京文社書店
*——————-*
【原出典】
『酔古堂剣掃』(すいこどうけんそう)「情」(じょう)
中国・明朝末の陸紹珩(字:湘客)が古今の名言嘉句を抜粋し、収録編纂した編著。